韩磊@当下

分类:卧读

《疯狂的程序员》序

绝影在 CSDN Blog 上连载 《疯狂的程序员》 ,自2007年12月22日开始,到2008年9月15日全文完成,9个月时间写了35万字。对于专业作家,这也许算不得什么了不起的成就,可绝影只是一位技术工作者,9个月的业余时间,就全搭在这部书上面了。 以文学的角度来看《疯狂的程序员》网上连载版本,缺点和问题比比皆是,但这些瑕疵无法掩盖因其“真实反映程序员工作生活”而焕发的独有光彩(据我所知,印刷版本在文字方面改进良多)。“深入生活”无如“从生活中来”,我不相信有任何专业作家,能比绝影们更有资格写出《疯狂的程序员》... 阅读全文 »

e人谷龙门阵之代码猴

按:上次写了twitter.com的创业史,读者反映还不错。本来准备了资料,打算继续写其他一些网站或创业公司,今天看到 登高 在 CSDN个人空间 推荐歌曲,突然想起一事,就打个岔先。和本系列其他文章不同,这篇要写一首歌,以及和它相关的事情。好奇吗?现在开始。 2007年3月份,我去硅谷Santa Clara参加CMP的SD West 2007大会,着意听了几场演讲或课程。最令人兴奋的是Robert C. Martin (Uncle Bob)的演讲“Craftsmanship and the Problem of Productivity: Secrets for Going Fa... 阅读全文 »

Dreaming in Code中文版第0章试读

第 0 章:软件时间 那是1975年的冬天。我在终端机房中俯身敲击一台电传打字机,每打完一行,那笨重的机头就会摇头晃脑猛然撞回最左边,开始新的一行。我从几个小时前开始输入一行行黑代码[1],忘记了时间流逝,全然不知已是午夜时分。看门人已经关闭廊灯。我并没有得到许可在纽约大学物理系大楼中流连忘返、使用向高中学生免费发放的计算机账号。不过,倒也无人责难。 那时我年方十五,正迷恋于一个叫做Sumer的游戏,在游戏中,我管理着新月沃土[2]上一座古代城邦。今天的电脑游戏玩家也许会嘲笑其稚嫩:它在一卷纸上逐行打印出大写字母,报告游戏进程。玩家运筹帷幄,分配食用和留种的谷物,然后程序... 阅读全文 »

代码,梦

今天下午19:00,翻译完Dreaming in Code最后的《结语》部分,这本书算是基本完成了。说来惭愧,去年初接下这个任务时,满以为顶多半年足可交稿。真正开始翻译时,才知道自己低估了任务难度。作者Scott Rosenberg是在线杂志Salon.com的主编,笔下极尽引经据典、推敲字句之能事,夹叙夹议,奇闻轶事和以精论妙谈,300来页一本书,触及软件开发中多个根本大题目,叫人看得心惊肉跳之余,又不由得掩卷长叹。 在 《大褂还是内裤》 一文中,我简单提到Mitch Kapor和Chandler项目。Dreaming in Code在“叙”的部分就是写这个项目的。本书的副标题很长,也... 阅读全文 »

《南阳韩氏宗谱》全文

按:此谱得于云南弥勒县弥阳镇,乃我韩氏一脉数百年传承之记载。前数月余曾刊《韩氏世系图》一幅,此后常有同姓询及。特将《宗谱》全文贴出,以供阅检。此谱文辞朴实、叙事简略,若与他谱对照,或可互校漏、误,俾得一更为可信之刊本。余力有未逮,待之以贤者。 又:正文中有括号者,均余所补。读者知之为要。 始祖讳成 明洪武恩授统兵官。同太祖讨陈友谅,会兵鄱阳湖。兵败,陈贼追急。公服太祖衣冠惑贼,投水靖难。至今人口啧啧,有公替死马家渡之言。后追封侯爵。子孙世袭将军。 一世祖讳春 (配)时氏 公山东济南府籍。洪武中,以荫袭侍卫随沐(英)辟滇。后沐镇云南,公授指挥,领中卫府,相传即今迤东道官署。子孙... 阅读全文 »

南阳韩氏宗谱世系图

图序 我韩氏一门,自始祖成公以下,凡二十世,宗谱录者,十八世而已矣。以春公始,仅记十七世。而世有更替,嗣见存乏,长房未必袭祖荫而光大门楣,次子或可继香火且世代不绝。数百年间,行旅驻戍之劳苦,悲欢离合之秘辛,仕宦营营之沉浮,庶民碌碌之晨昏,倏而俱往,茫然不可追矣。惟余故纸一十八页,藏于乡间农舍。修谱大事,由一姓之公义,忽变而成一房之私务。国既禁之不及,家亦承之无力,是故谱系湮没,宗族断绝,此非独吾一姓一门之殇也。每念及此,腕为之扼断,酒为之不能下。幸于弥勒县访获《南阳韩氏宗谱》,阅之有所感,遂录毕誊清,条分缕析,得世系图一。图者,文之辅也;既一目以了然,又纲举而目张。族胞同门,有偶见之者,... 阅读全文 »

南阳韩氏宗谱序

(磊按:近日访得家谱,谱名《南阳韩氏宗谱》。名之以南阳者,盖追往而溯源也。自有明成公以降十数世,虽只记一姓之本支,我中华世系,传承久远,于此谱亦可管窥,睹之令人神驰。兹录《序》于下。) 且夫家之有谱,无异国之有史。国史纪一朝之治乱、兴衰、人物、事迹,而家谱则记一门之祖德、宗功、本支、源流,继继绳绳,以相传于未艾。抑即以贻后世,子孙触目惊心,由曾元而上溯高远,有以知其所由来,常切水木本源之念,时存敦雍睦族之思;而春露秋霜、冬烝夏禴,于是乎仁孝之心油然而生矣。则谱之攸关,典至巨也。 弥邑东偏,离城五里许,有村名三道桥,有韩氏者,系出大姬。自晋公族武子封韩原,而韩遂氏焉。韩穿、韩厥... 阅读全文 »

老祖宗的事

很小的时候,跟父母回老家(云南弥勒)。父亲一系,祖祖辈辈流传下来,县城边上的一个村庄,整村都是姓韩。我辈分颇高,和许多老年人同辈,甚至有老人家是我的侄辈。人小,也不懂那么多,跟着大人们上山扫墓、下跪烧香,除了一个“累”字,只记得打谷场上旋转的“磨秋”。 后来进了屋里,族中长房拿出家谱给我们观看。厚厚一本,是清朝重修的。翻开来,说第一代祖讳成,朱元璋手下将领,在鄱阳湖之战中,形势紧迫,扮作朱元璋自杀,让陈友谅军误以为对方首脑已死,致酿成后患。这位韩成的后代,不知从何时迁居云南,传到第十九代,就是我这一辈了。 家谱上还有一首四言的歌赋,用来给族中... 阅读全文 »

Blog连锁游戏:读书

被 Tiny 点名,不免要回应一下。只是可选太多,只好把“一本”的限定词去掉了…… 1、你读了不止一次的书 这样的书有很多,比如《西游记》、《水浒传》、金庸的所有长篇、四书五经、《汉书》、《史记》、《大卫·考坡菲》、Canterbury Tales……其中,读了最多遍的,估计是《诗经》、《西游记》、《水浒传》和《易经》:《诗经》让我学会欣赏诗,《西游记》让我懂得怎样描写人物性格,《水浒传》让我懂得用动词和形容词,《易经》让我树立自己的哲学观和世界观。 2、身在沙漠时想读的书 缺乏相关体验... 阅读全文 »

入门不简单(《Beginning C# Objects中文版》书评)

由于工作性质的关系,我常常需要为公司面试程序员。通常,我会首先要求应聘者做两件事:第一,口头说明虚方法、抽象方法、接口之间的异同和使用场景;第二,脱离IDE,手写一个简单的WinForm程序(例如包括布局整齐的两个文本框和三个按钮、点击按钮弹出消息框显示文本框内容),然后在命令行编译运行。第一题是考面向对象中的继承和多态概念,第二题则是考C# GUI类和关于委托等C#独有特性的基础知识,以及编译、调试技巧。很遗憾,有一大半的应聘者会在这两个简单考题面前败下阵来。尤其是第二个考题,甚至难倒了一些写代码有年头的程序员。为什么?因为这些程序员不具备基本的面向对象知识,更加不理解C#的面向对象实现手法... 阅读全文 »

枕读札记

史家须有知、识、见三能。能知者,知其然;能识者,识其所以然;能见者,见其得失。钱穆先生三者皆备,兼具辩才。近读《中国历代政治得失》,兹录“前言”如下: 此次呈贵会邀约讲演,讲题大体规定是讲中国历代的政治得失。但中国传统政治,历代间,也极多变迁,若笼统讲,恐不着边际。若历代分别讲,又为时间所限。兹仅举要分为五次:一讲汉代,二讲唐代,以后继续讲宋、明、清。一次讲一个朝代,这是中国历史上最重要的五个朝代。只讲此五个朝代,大体上便可代表中国历史之全进程。本来政治应该分为两方面来讲:一是讲人事,一是讲制度。人事比较变动,制度由人创立亦由人改订,亦属人事而比较稳定,也可以规定... 阅读全文 »

《做文抄公也要有风度》后记

昨天晚上有感某些人写文章生吞活剥别人的文字,在Blog上写了一篇 《做文抄公也要有风度》 。今天从广州回到北京,开机上网收邮件,第一封就是系统给我发的回复通知信。大凡在网上写点东西的人,对回复多少有些期待,我自然也不免俗,看到有回复,实话说心中还是窃喜的。不料看到回复后,感觉却是中了一支冷箭。 回复照录如下: 回复:做文抄公也要有风度 悟空 12/4/2005 10:38:00 AM 诚然,被别人盗用是不爽的。可是,从您的博客来看,你的中文运用能力,和对英文的理解能力水平还是处在一个误人子弟的水平,如此的强烈的反应不免让我怀疑您就好像是过了妙龄期的黄脸婆,过度盼望着被每... 阅读全文 »

做文抄公也要有风度

俗语有云“天下文章一大抄”,古人亦有诗云“寻章摘句老雕虫,朗月当空拉月弓”,可见做文抄公一事古今中外皆有之,“集句”甚至还是文学中一种特别有趣的做诗法——盖越能集句成篇,越显得你熟读诗书也。 然而做文抄公也要做得有风度。最近某三联生活周刊中一篇文章的作者就做得很不地道。该周刊2005年第42期(2005年11月14日)题为《博客的人间指南》(P30)、署名苗炜的文章,大段引用 我的一篇译文 ,且生吞活剥,把原文和译文中一些相当有价值的描述砍掉了。原文写到“八条原则”,该... 阅读全文 »

余华没赶尽杀绝

看了《兄弟》的上半部,还好暂时只有上半部,算是没赶尽杀绝。余华是个残酷的家伙。 想起两首歌,都是《麦兜菠萝油王子》OST里面的——   教我如何去小便 作词:谢立文 爸爸带我去食叉饭食卤味 爸爸带我去"席爹席猪头肉" * (潮洲话) 爸爸带我去食次饭 然后带我去食牛治 仲叫了两个蛋挞 爸爸带我过大海食葡萄国鸡 爸爸带我远赴香禺食乳鸽 爸爸与我看着海浪 与我一起对浪小便 爸爸突然对我话 佢话唔系要系甘 不过就 不过就 不过就会总系甘 个D野 过去就 经已没有个家野 经已没法不分开 你以后全部靠自己 一个人小... 阅读全文 »

读书偶记

今天读到一本叫做《人体使用说明书》的健康类图书,里面一段话很有意思—— “我国在汉朝时曾经处决一个名为王孙庆的叛党头目,将其进行活体解剖,然后将细竹片放入血脉中,观察其流动。结果发现人体的血脉(血管)和医典中的经络不相吻合。这次的实体解剖,就经络学来说是一次失败的实验。因此,在中国的医学领域中,从此就放弃了解剖人体,解剖学在中国成为验尸官所必需了解的知识,而不是医生所必需学习的功课。” 颇有触动,录之。 阅读全文 »

算算前世?

一个Flash告诉我—— 有神者说: 我不知道你的感觉如何,但你曾是(男性) 你曾出生在下列现代人居住区附近: 今印度北部(North India) 距今大约:1425.年 你的职业曾是:建造工人, 庙僧, 修士. 下面是有关你上一俗世生命的心理摘要: 你有头脑,科学者,总在查找新解释,新答案,受到环境误解,但都会尊重你的学识。 教训——来自上一俗世生命对你的馈赠: 你研究实践和应用的智慧,被附上了心灵的科学。并在远古手稿、强壮的信任和艰苦的工作中达到你现实命运的重生。 So,现在你感觉如何? 阅读全文 »

南人·北地·片语(二)

近郊,一个打工者子弟学校的操场上。是周一的早上,升旗,孩子们的手臂高举过头。 在这个时候,他们有没有想起,自己的父母也许正在街头摆小摊、且受着城管流氓的不断骚扰和威胁?又或是在建筑工地干苦力,冒着高空跌落的危险?农民们背井离乡,为了逃避虎狼一般的乡村干部,而苦难却一直跟随。 我看到有人在凌晨四点骑着二手三轮车去批发蔬菜,逆风上坡,他的背影虾米一样弓起来;我看到有人被联防无理收容,暂住证的碎片飘散一地;我看到另外一些人,撇起嘴,说:这帮盲流,到2008年,非全抓起来赶出北京城不可。 旗,你叫人民怎么爱祖国? 阅读全文 »

古拉格及其他

1、结果才是最重要的,而结果是——你们输了。 2、子曰:知之为知之,不知为不知,是知也。人常自知其所知,而不知其所不知,固可叹哉!子又云:不患人之不己知,患不知人也。既不知其所不知,复不知人之所知,此学之大病。惜乎,病入膏肓者伙矣。 3、不承认,不辨白,不反驳。 阅读全文 »

致本Blog读者

朋友们,      今天《汉书》的翻译不更新,因为我不想破坏此刻微醺的美妙感觉。书是要看的,翻译却得等到明天了…… 韩磊 阅读全文 »

乱译自『万葉集』4-春秋の優劣

严敏 要我给她翻译的 万叶集中一首名诗 合合韵。合来合去就变成了我整个重译一遍。我不懂日语,是从严敏的译句中揣摩作者的意思,然后转译的。好在这不是给严肃刊物投稿,似乎也可以无所顾忌贴出来了。 冬去一何疾, 春来一何早。 寂鸟还复鸣, 飞花缀长草。 林深鸟迹灭, 草长花踪杳。 秋山赏秋叶, 掌中一抹红。 静思今春事, 枝头绿稍同。 忍待叶落去, 恋秋此情衷。 (原诗见 严敏的Blog ) 后来又跟严敏讨论了一下,她认为后面的部分应该用这个版本—— 秋山赏秋叶, 掌中一抹红。 忍待叶落去, 恋秋此情衷。 感觉含蓄些。不过这样一来,句数就不一样了。容我想想…… ... 阅读全文 »

三联书店正在堕落

      也许我们永远无法再从三联出品的图书中获得该有的愉悦。       伯尔顿的厨师系列,被三联彻底败坏了。我是在火车上读的《厨房的机密》,今天又躺在床上读完《厨师之旅》。每当读到有关越南的章节时,总是陷入两难的境地。译者根本没有试图去搞清楚作者极力赞赏的,究竟是什么食物。图书的质量与其作者数量成反比,这个论断放在译作上完全可行。我看到Pho被译为“波”(正确的读音近似“粉”),在后面的章节,又被称作“越南面条”... 阅读全文 »

往事并不如烟

读《往事并不如烟》。买书时以为是普通的回忆录,“某某长辈如何慈祥”之类。读至第二篇(关于储安平),心情沉重,竟已是无法继续下去。 在极端的环境之下,人可以无情地出卖自己最亲密的朋友,向众人曝露那朋友昨日推心置腹的一席长谈。史良,你枉为“七君子”之一! 当年阅《闲止书堂集抄》,愤愤不平至于寝食难安。史良出卖章伯钧,其无耻程度,实在不亚于李光第背叛陈梦雷。 人,在回顾自己一生的时候,可以随随便便就把错误归咎于历史。历史何罪?历史不会凭空出现,是你,是你们在创造着历史。 书中引用《林冲夜奔》唱词来形容储安平当时心境。在此不妨全折... 阅读全文 »

【明天醒来我会在哪一只鞋子里】(海子的诗)

我想我已经够小心翼翼的 我的脚趾正好十个 我的手指正好十个 我生下来时哭几声 我死去时别人又哭 我不声不响的 带来自己这个包袱 尽管我不喜爱自己 但我还是悄悄打开 我在黄昏时坐在地球上 我这样说并不表明晚上 我就不在地球上 早上同样 地球在你屁股下 结结实实 老不死的地球你好 或者我干脆就是树枝 我以前睡在黑暗的壳里 我的脑袋就是我的边疆 就是一颗梨 在我成型之前 我是知冷知热的白花 或者我的脑袋是一只猫 安放在肩膀上 造我的女主人荷月远去 成群的阳光照着大猫小猫 我的呼吸 一直在证明 树叶飘飘 我不能放弃幸福 或相反 我以痛苦为生 埋葬半截 来到村口或山上 我盯住人们死看 呀, 生硬... 阅读全文 »

在Blog上不要……

Gothamist Notes 1: 在blog上不要…… 1. 在真正明白“blog”一词的含义之前,不要轻易使用它。整天都有人说blog,blog,blog,听得人耳朵起茧。根据Meg的 定义 ,blog的组成单位是包含“链接+评注”的发贴。评注,并非类乔伊思的意识流。它很个人化,但相对于webcam(网络摄像机)而言更具观点性。因为有评注,你的网站更像网站,你更像新闻工作者或作家。“Blog”这个词被极度滥用,却没有正确反映它真正之义。是矫枉的时候了。“Blogger”被大众误解为那种在LiveJournal上发表充斥语法错误的文章的16岁女孩,真正的blogger们为此蒙冤。 ... 阅读全文 »

问汝恨何事,终古不能平?

读《大河移民上访的故事》,其中引了这么一首诗: 巨石横江出,夜夜起涛声。 问汝恨何事,终古不能平? ——(清)李应发《龙脊夜涛》 有些感触,记在这里。 阅读全文 »

并不完全苟同,不过尚可一思

今日不知明日事 愁什么 不礼爹娘礼世尊 敬什么 兄弟姐妹皆同气 争什么 儿孙自有儿孙福 忧什么 岂有人无得运时 急什么 人世难逢笑开口 苦什么 补破遮寒暖即床 摆什么 食过三寸成何物 馋什么 死后一文带不去 悭什么 前人田地后人收 占什么 得便宜处失便宜 贪什么 举头三尺有神明 欺什么 荣华富贵眼前花 傲什么 他家富贵因缘定 妒什么 前世不修今受苦 怨什么 赌博之人无下梢 耍什么 治家勤俭胜求人 奢什么 ... 阅读全文 »

最近读书小结

最近读书比较杂乱,没做系统安排。计有—— 《旧京醒世画报》 《重构——改善既有代码的设计》 《程序员》和《CSDN开发高手》若干期 阿加莎、横沟正史的侦探小说各一册 《梅森探案》一册 《霹雳雷》(一本旧的侦探书,文言,其实写得相当拙劣) 《日本政治史》刚开始看第一册 《吃懂法兰西》 《西红柿炒自己》 阅读全文 »